Перевести текст с иностранного языка на русский несложно. Вопрос, что делать если он является частью изображения (рекламного баннера), документа, формат которого запрещает его копирование, или элементом интерфейса (сайта, компьютерной игры). Тогда понадобится инструмент, способный выполнить перевод по скриншоту.
Способы перевода по скриншоту
Несмотря на определенную сложность, выполнить задачу можно привычным методом – воспользоваться онлайн-переводчиком. Хотя есть и другие инструменты – переводчики по скриншоту и программы для распознавания текста с изображения.
Способ 1. Онлайн-сервисы
Сервисы машинного перевода удобны тем, что не требуют установки своих компонентов в систему. Это экономит время, при этом доступ к ним можно получить с любого компьютера. Для выполнения задачи достаточно подгрузить изображение и дождаться результата. На примере Яндекс Переводчика это выглядит так:
- Открываем окно сервиса и переходим во вкладку «Картинка».

- Выбираем язык, на котором написан оригинальный текст, и перетаскиваем снимок в нужное поле.

- Когда программа загрузит скрин, нажимаем «Открыть в переводчике».

- Откроется новая вкладка, где сервис выполнит перевод текста. Отсюда его можно скопировать и вставить в любой текстовый редактор. Чтобы отредактировать на месте, жмем иконку в виде карандаша.

На заметку. Благодаря функции автоопределения языка необязательно знать, на каком конкретно набран текст со скриншота.
Способ 2. Программы для распознавания текста с картинки
К этой категории относят – ABBYY Screenshot Reader, RiDoc, Easy Screen OCR и другие приложения. Их задача распознать текст, чтобы его можно было скопировать и вставить в один из переводчиков. В этом плане удобнее Screen Translator, который не только распознает текст, но и сразу переводит его.
- Запускаем исполнительный файл и следуем инструкциям установщика. По умолчанию будет установлен английский язык. Это значит, что программа распознает только скриншот на английском. Чтобы добавить дополнительные пакеты, во время установки ставим галочку рядом с пунктом «Языки распознавания».

- Запускаем переводчик по скриншоту. Щелкаем правой кнопкой мышки по иконке приложения в системном трее, нажимаем «Захват» и выделяем текст на снимке, который нужно перевести.

- Когда приложение закончит обработку, ниже появятся две области. В одной будет распознанный текст, а под ней его перевод.

- Чтобы перенести текст, например, в текстовый документ, щелкаем по одной из областей правой кнопкой мышки и нажимаем «Скопировать в буфер».

На заметку. Screen Translator подгружает языки в процессе установки, но есть оффлайн-версия. В нее заранее встроено несколько языковых пакетов, поэтому для ее установки не нужен интернет.
Способ 3. Перевод скриншота на смартфоне
Выполнить задачу можно прямо на экране мобильного устройства. Подойдет любое приложение, способное перевести надпись при помощи камеры. На примере Гугл Переводчика это выглядит так:
- Устанавливаем и запускаем Google Translate. В верхней части экрана язык оригинала ставим английский (или тот, на котором написан оригинальный текст), а язык перевода – русский. Переходим в раздел «Камера».

- Заходим в «Галерею», нажав на соответствующую иконку в левом нижнем углу, и открываем скриншот.

- Ждем, когда программа просканирует изображение, нажимаем «Выделить все», а затем переходим по ссылке вверху.

- Откроется два окна. В одном будет распознанный текст, в другом – его перевод. Чтобы скорректировать перевод, копируем его, нажав соответствующую иконку в правом нижнем углу экрана, и вставляем в любой текстовый редактор.

Screen Translator, Яндекс Переводчик и Google Translate наиболее удобны для перевода текста с картинки. При этом необязательно скачивать, устанавливать и разбираться в незнакомых приложениях и сервисах. Подойдет и обычное ПО для распознавания текста, особенно если есть опыт работы с ним.
